Elif Turan Çık Aradan Şarkı Sözleri
Bıraktığın yerden başlamak çok zor çok zor,
Bu aşk değil sevgi değil bilemem ki kendine sor
Vurduğun gecelerin sabahında buldum
Kendimi koparmak isterken
Ben yine sende durdum
Aşk herkesin hakkı değil mi
Böylemi yazmış yaradan
Arayıp sormaya gerek yok
Sevmiyorsan çık aradan
Aşk herkesin hakkı değil mi
Böylemi yazmış yaradan
Arayıp sormaya gerek yok
Sevmiyorsan çık aradan



BU şarkısıda fena degil çok güzel devamını dilerim
slm nakarata girmeden önce bi şeyler söylüo hızlı orda ne dio
arkadaşlar bu şarkıda ki duva dizo falan yabancı sözler sölüyo onarın bi anlamı varmı acaba bi cvp atarsanız mailimden de haber verirseniz cokkk sevinirim ..
elif turan ın bu şarkısına bayıçlıyorum hepte böyle şarkılar çıkarmasını diliyorum sxeni çok seviyorum elif turan
aynen o nakarat önceki sözleri bilen varsa mail atarsa yada buraya yazarsa sevinirim
yaa nakarattan sonra elif turan ne sölüyo ya bi türlü bulamadım merak ettim siz biliyomusunuz?
ne dio ki bu hatuuuun yhaaa anlamıoreee(= türkçe pls
arkadas lar orda elif ben yine seni istiyorum diyooo okeyy byyyyyyyyyyyy
harbiden de yapmış ayni hakkını yememek lazım değilmi akadaslar
ya bu sarkının aralarındaa bişilerr sölüoyaa ne demek istioo:Daklımaa takıldı
aynen benimdeaklıma takıldı bulan varsa anında yazsın
elif turanın ne dediğinden anlamıyom şarkı durakladığın da şiir gibi bişi sölüyo
elif turanı anlamıyom şiir gibi bişi sölüyo
yaaaa fransızca bişe dio dediler ama anlayamadım çünkü fransızcam yok bilen lütfen söylesinnnn çoğ merak ediorum
ben bunu çok beğendim elif abla seni çok seviyorum
arkadaşlar orda fransızca söylüyor…
“je veu de ca pour la benevol”!
elif turanın sarkısı cok acık olmus erol koseyle calısmasın
elif turan cok guzel bır bayan tebrık ederım sarkısı cok guzel olmus
elif turannın sarkısının najaratta soylenen sozcuklerı anlamakta gucluk cekıyom ama yınede cokkkkkkkkk guzel olmus
ben fransizca biliyorumm elif turan diyoki “je veut de ca pour la benevole” = “JÖ VÖ DÖ SA PUR LA BENEVOL” <– bu turkçe yazilisi
arkadaşcıklar ben de fransızca bilyorum elif turan orda ”je veut de ca pour la benevole” diyo.bu arada
ben buna gönüllüyüm demek heralde o söz
güzel güzel şarkı
arkadaslar elif merveye katılıyorum devadeza puldar beleva dio dinledimm ve bi bilene sordum
oke hatta bikaç kişiye sordum