Kasım, 2008 Arşivi

Britney Spears Circus Çevirisi

There’s only two types of people in the world
Dünyada sadece iki tip insan var
The ones that entertain, and the ones that observe
Eğlendirenler ve diğerleriyse izleyenler
Well baby I’m a put-on-a-show kinda girl
İyi bebeğim, bense gösteri yapan bir kızım
Don’t like the backseat, gotta be first
Arka koltuk gibi değil, ön gibi olmalıyım
I’m like the ringleader
Elebaşı gibiyim
I call the shots (Call the shots)
Sözüm geçer (Sözü geçer)
I’m like a firecracker
Bir fişek gibiyim
I make it hot
Ateşlerim
then I put on a show
sonra bir gösteri yaparım

I feel the adrenaline moving through my veins
Damarlarımdan geçen adrenalini hissediyorum
Spotlight on me and I’m ready to break
Sahne ışığı üstümde ve dağıtmaya hazırım
I’m like a performer, the dancefloor is my stage
Bir sanatçı gibiyim, dans pisti benim sahnem
Better be ready, hope that you feel the same
Daha iyi olmaya hazırlan, aynısını hissetmeyi bekle

All the eyes on me in the center of the ring
Çemberin ortasında tüm gözler bende
Just like a circus
Bir sirk gibi
When I crack that whip, everybody gon’ trip
Ben kırbacı şaklatırken, herkes sıçrayacak
Just like a circus
Bir sirk gibi
Don’t stand there watching me, follow me
Beni izlemek için orada durma, beni takip et
Show me what you can do
Bana ne yapabildiğini göster
Everybody let go, we can make a dancefloor
Herkes gitmeli, bir dans pisti yapabiliriz
Just like a circus
Bir sirk gibi

There’s only two types of guys out there,
-Dışarıda sadece iki tip adam var
Ones that can hang with me, and ones that are scared
Benimle takılanlar ve diğerleriyse korkmuş olanlar
So baby I hope that you came prepared
Ee bebeğim, umarım gelmeye hazırsındır
I run a tight ship, so beware
Kontrol bende, çok dikkat et
I’m like the ringleader
Elebaşı gibiyim
I call the shots
Sözüm geçer
I’m like a firecracker
Bir fişek gibiyim
I make it hot
Ateşlerim
then I put on a show
sonra bir gösteri yaparım

I feel the adrenaline moving through my veins
Damarlarımdan geçen adrenalini hissediyorum
Spotlight on me and I’m ready to break
Sahne ışığı üstümde ve dağıtmaya hazırım
I’m like a performer, the dancefloor is my stage
Bir sanatçı gibiyim, dans pisti benim sahnem
Better be ready, hope that ya feel the same
Daha iyi olmaya hazırlan, aynısını hissetmeyi bekle

All the eyes on me in the center of the ring
Çemberin ortasında tüm gözler bende
Just like a circus
Bir sirk gibi
When I crack that whip, everybody gon’ trip
Ben kırbacı şaklatırken, herkes sıçrayacak
Just like a circus
Bir sirk gibi
Don’t stand there watching me, follow me
Beni izlemek için orada durma, beni takip et
Show me what you can do
Bana ne yapabildiğini göster
Everybody let go, we can make a dancefloor
Herkes gitmeli, bir dans pisti yapabiliriz
Just like a circus
Bir sirk gibi

Let’s go.
Hadi gidelim
Let me see what you can do.
Ne yapabildiğini görmeme izin ver
I’m runnin’ this (like like like like a circus)
Coşuyorum (bir sirk gibi)
Yeah.
Evet
Like a what? (like like like like a circus)
Bir ne gibi? (bir sirk gibi)

All the eyes on me in the center of the ring
Çemberin ortasında tüm gözler bende
Just like a circus
Bir sirk gibi
When I crack that whip, everybody gon’ trip
Ben kırbacı şaklatırken, herkes sıçrayacak
Just like a circus
Bir sirk gibi
Don’t stand there watching me, follow me
Beni izlemek için orada durma, beni takip et
Show me what you can do
Bana ne yapabildiğini göster
Everybody let go, we can make a dancefloor
Herkes gitmeli, bir dans pisti yapabiliriz
Just like a circus
Bir sirk gibi


Timbaland Apologize Çevirisi

I’m holding on your rope,
Senin ipinle kuyuya iniyorum

Got me ten feet off the ground
Beni yerin on santim dibine götürdün

And I’m hearing what you say but I just can’t make a sound
Ve ben senin dediklerini duyuyorum ama ses çıkaramıyorum

You tell me that you need me
Bana ihtiyacın olduğunu söyle

Then you go and cut me down, but wait
Ondan sonra git ve beni parçala, ama bekle

You tell me that you’re sorry
Bana üzgün olduğunu söyle

Didn’t think I’d turn around, and say…
Altüst olacağımı düşünmemiştim, ve de ki…

that it’s too late to apologize, it’s too late
Özür dilemek için artık çok geç, çok geç

I said it’s too late to apologize, it’s too late
Ben demiştim özür dilemek için artık çok geç olduğunu

I’d take another chance, take a fall
Bir şans daha vereceğim, kendime en iyisini ayıracağım

Take a shot for you
Senin için son bir adım daha atacağım

And I need you like a heart needs a beat
Ve kalbin atmaya ihtiyacı olduğu gibi sana muhtacım ben

But it’s nothing new – yeah
Ama bu yeni birşey değil – evet

I loved you with the a fire red-
Ben seni içimde alev alev yanan bir ateşle sevdim

Now it’s turning blue, and you say…
Şimdi o alev maviye dönüyor, ve sen diyorsun ki

I’m sorry for the angel
Melek için üzgünüm

that heaven let me think was you
Aklımı başıma getiren o cennet sendin

But I’m afraid…
Ama korkuyorum

It’s too late to apologize, it’s too late
Özür dilemek için çok geç, çok geç

I said it’s too late to apologize, it’s too late whoaa ohhh…
Özür dilemek için çok geç olduğunu demiştim..

Bridge (guitar&piano)

It’s too late to apologize, it’s too late
Özür dilemek için çok geç, çok geç

I said it’s too late to apologize, it’s too late
Özür dilemek için çok geç olduğunu söylemiştim

I said it’s too late to apologize, yeah-
Özür dilemek için çok geç olduğunu söylemiştim, evet

I said it’s too late to apologize, yeah-
Özür dilemek için çok geç olduğunu söylemiştim, evet

I’m holding on your rope, got me ten feet… off the ground…
Senin ipinle kuyuya iniyorum, beni yerin on metre altına götürdün


Avril Lavigne Girlfriend Çevirisi

Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!

I don’t like your girlfriend!
Kız arkadaşından hoşlanmıyorum

No way! No way!
Olmaz! Olmaz!

I think you need a new one
Bence yeni birine ihtiyacın var

Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!

I could be your girlfriend
Kız arkadaşın olabilirdim

Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!

I know that you like me
Benden hoşlandığını biliyorum

No way! No way!
Olmaz! Olmaz!

No it’s not a secret
Hayır bu bir sır değil

Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!

I want to be your girlfriend
Kız arkadaşın olmak istiyorum

[Verse 1]
You’re so fine
Çok iyisin

I want you mine
Benim olmanı istiyorum

You’re so delicious
Çok tatlısın

I think about ya all the time
Hep seni düşünüyorum

You’re so addictive
Bağımlılık yapıyorsun

Don’t you know what I could do to make you feel alright?
Seni iyi hissettirmek için neler yapabilirim biliyor musun?

Don’t pretend I think you know I’m damn precious
Benim acayip değerli olduğumu bilmiyormuş gibi yapma

Hell, Yeah!
Kahrolasıca, evet!

I’m the motherfucking princess!
Kahrolası bir prensesim ben!

I can tell you like me too
senin de benden hoşlandığını söyleyebilirim

And you know I am right
ve haklı olduğumu biliyorsun

[Bridge]
She’s like so whatever!
O çok sıradan

You could do so much better
Çok daha iyiysini bulabilirsin

I think we should get together now
Bence artık beraber olmalıyız

And that’s what everyone’s talking about!
Ve herkes de bundan bahsediyor!

[Chorus]
Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!

I don’t like your girlfriend!
Kız arkadaşından hoşlanmadım

No way! No way!
Olmaz! Olmaz!

I think you need a new one
Bence yeni birine ihtiyacın var

Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!

I could be your girlfriend
Kız arkadaşın olabilirdim

Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!

I know that you like me
Benden hoşlandığını biliyorum

No way! No way!
Olmaz! Olmaz!

No it’s not a secret
Hayır bu bir sır değil

Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!

I want to be your girlfriend
Senin kız arkadaşın olmak istiyorum

[Verse 2]
I can see the way, I see the way you look at me
Bana nasıl baktığını görebiliyorum

And even when you look away I know you think of me
Uzaklara baksan bile beni düşündüğünü biliyorum

I know you talk about me all the time again and again
hep benim hakkımda konuştuğunu biliyorum

So come over here, tell me what I want to hear
Şimdi buraya gel duymak istediğim şeyi söyle

Better yet make your girlfriend disappear
Kız arkadaşını ortadan kaybetsen iyi olur

I don’t want to hear you say her name ever again
Bir daha adını andığını duymak istemiyorum

And again and again and again!
Bir daha ,bir daha ,bir daha!

[Bridge]
She’s like so whatever!
O çok sıradan

You could do so much better
Çok daha iyisini bulabilirsin

I think we should get together now
Bence beraber olmalıyız artık

And that’s what everyone’s talking about!
Herkes de bundan bahsediyor!

[Chorus]
Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!

I don’t like your girlfriend!
Kız arkadaşından hoşlanmadım

No way! No way!
Olmaz! Olmaz!

I think you need a new one
Bence yeni birine ihtiyacın var

Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!

I could be your girlfriend
Kız arkadaşın olabilirdim

Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!

I know that you like me
Biliyorum benden hoşlandığını

No way! No way!
Olmaz! Olmaz!

No it’s not a secret
Hayır bu bir sır değil

Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!

I want to be your girlfriend
Senin kız arkadaşın olmak istiyorum

In a second you’ll be wrapped around my finger *
Bir saniyede avucumun içinde & kontrolüm altında olacaksın

Cause I can, cause I can do it better
Çünkü ben yapabilirim,ben daha iyisini yapabilirim

There’s no other
başka kimse yok

No one can this thing,I can
Benim yaptığımı yapabilecek

She’s so stupid
O kız çok aptal

What the hell** were you thinkin?!
Sen ne sanıyorduk ki?


Britney Spears Womanizer Çeviri

Superstar
Süperstar

Where you from, how’s it going?
Neredensin, nasıl gidiyor?

I know you
Seni tanıyorum

Gotta clue, what you’re doing?
İpucu vermelisin, ne yapıyorsun?

You can play brand new to all the other chicks out here
Buradaki tüm piliçlerle yeniymiş gibi oynayabilirsin

But I know what you are, what you are, baby
Fakat senin ne olduğunu, ne olduğunu biliyorum, bebeğim

Look at you
Sana bakıyorum

Gettin’ more than just re-up
Sadece yükselmekten fazlasını alıyorum

Baby, you
Bebeğim, sen

Got all the puppets with their strings up
Tüm kuklalara ipleriyle sahipsin

Fakin’ like a good one, but I call ‘em like I see ‘em
İyi biri gibi davranıyor, fakat onları görüyormuşum gibi çağırıyorum

I know what you are, what you are, baby
Senin ne olduğunu, ne olduğunu biliyorum, bebeğim

Womanizer, Woman-Womanizer, you’re a Womanizer
Zampara, zampara, zamparasın

Oh, Womanizer, oh you’re a Womanizer, baby
oh, zamparasın, Oh zamparasın bebeğim
You-you-you are
Sen-sen-sen

You-you-you are
Sen-sen-sen

Womanizer, Womanizer, Womanizer
Zamparasın, zamparasın, zamparasın

Boy, don’t try to front
Hareket etmeye kalkma

I know just what you are
Senin ne olduğunu biliyorum

Boy, don’t try to front
Hareket etmeye kalkma

I know just what you are
Senin ne olduğunu biliyorum

Womanizer, Woman-Womanizer, you’re a Womanizer
Zampara, zampara, zamparasın

Oh, Womanizer, oh you’re a Womanizer, baby
oh, zamparasın, Oh zamparasın bebeğim
You-you-you are
Sen-sen-sen

You-you-you are
Sen-sen-sen

Womanizer, Womanizer, Womanizer
Zamparasın, zamparasın, zamparasın

Daddy-O
O, Babalık!

You got the swagger of champions
Sen kasıntıların şampiyonuna sahipsin

Too bad for you
Senin için çok kötü

Just can’t find the right companion
Doğru arkadaşı bulamadın

I guess when you have one too many, makes it hard
Sanırım çok fazlasına sahip olduğunda, zorlaşıyor

It could be easy, but that’s who you are, baby
Kolay olabilirdi, fakat bu senin kim olduğun, bebeğim

Lollipop
Lolipop

Must mistake me as a sucker
Bana bir budala gibi hata yapma

To think that I
Düşünmek için

Would be a victim not another
Benim bir kurban olduğumu, başkası değil

Say it, play it how you wanna
Söyle, nasıl istersen öyle oyna

But no way I’m ever gonna fall for you, never you, baby
Fakat senin için düşmemin imkanı yok, asla sen değil, bebeğim

Womanizer, Woman-Womanizer, you’re a Womanizer
Zampara, zampara, zamparasın

Oh, Womanizer, oh you’re a Womanizer, baby
oh, zamparasın, Oh zamparasın bebeğim
You-you-you are
Sen-sen-sen

You-you-you are
Sen-sen-sen

Womanizer, Womanizer, Womanizer
Zamparasın, zamparasın, zamparasın

Boy, don’t try to front
Hareket etmeye kalkma

I know just what you are
Senin ne olduğunu biliyorum

Boy, don’t try to front
Hareket etmeye kalkma

I know just what you are
Senin ne olduğunu biliyorum

Womanizer, Woman-Womanizer, you’re a Womanizer
Zampara, zampara, zamparasın

Oh, Womanizer, oh you’re a Womanizer, baby
oh, zamparasın, Oh zamparasın bebeğim
You-you-you are
Sen-sen-sen

You-you-you are
Sen-sen-sen

Womanizer, Womanizer, Womanizer
Zamparasın, zamparasın, zamparasın

Maybe if we both lived in a different world
Belki de ikimiz de farklı dünyalarda yaşadık

It would be all good, and maybe I could be ya girl
Herşey iyi olabilirdi, ve belki senin kızın olabilirdim

But I can’t ’cause we don’t
Fakat olamam, çünkü değiliz.


Sayfalar :123»